Quem Somos

O seu parceiro de confiança para traduções certificadas em Portugal e no estrangeiro.

Na CertaTrad, prestamos traduções certificadas e oficiais de documentos pessoais, académicos e legais. Unimos rigor jurídico, qualidade linguística e um processo 100% online — rápido, seguro e reconhecido.

 

1) Especialização em tradução certificada (Portugal)


Em Portugal, a tradução válida para fins oficiais é certificada/autenticada perante notário ou advogado. É exatamente isso que fazemos: traduções executadas por profissionais qualificados, acompanhadas da respetiva certificação para serem aceites por entidades públicas e privadas.

 

2) Cobertura linguística com tradutores nativos

 

Trabalhamos com tradutores nativos e especializados em mais de 25 línguas, com foco nas combinações mais procuradas em Portugal: Português ⇄ Espanhol, Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Árabe, Ucraniano, Russo, Polaco e Chinês. Produzimos textos precisos, naturais e adequados ao contexto cultural.

 

3) Documentos legais e oficiais — de A a Z


Traduzimos e certificamos: assentos e certidões (nascimento, casamento, óbito), registo criminal, passaporte, carta de condução e Cartão de Cidadão, diplomas e históricos académicos, sentenças, contratos, faturas e outros documentos administrativos.

Se necessário, tratamos também de Apostila de Haia e legalizações.

 

4) Aceitação em Portugal e internacional

 

Para uso em países que exigem outro formato (ex.: tradução juramentada/assermentada em Espanha, França, Itália, etc.), ativamos a nossa rede de parceiros locais para entregar o formato exigido por cada jurisdição. Resultado: documentos aceites em Portugal e no estrangeiro.

 

5) Processo simples, prazos rápidos

 

Carregue o documento, escolha a combinação de línguas e conclua o pagamento online (cartão, Multibanco/MB Way/PayPal).

Recebe a sua tradução em PDF por email — normalmente em 24–48 horas — e, quando aplicável, enviamos também a versão física.

 

6) Qualidade, segurança e confidencialidade

 

Seguimos boas práticas do setor (revisão dupla, terminologia validada, cadeia de custódia do ficheiro) e políticas de confidencialidade robustas. O nosso objetivo: zero surpresas e máxima aceitação administrativa.

 


 

 

Porquê a CertaTrad?

 

  • Traduções certificadas/autenticadas aceites por entidades oficiais
  • Rede de tradutores nativos em +25 línguas
  • Apoio em Apostila de Haia e requisitos internacionais
  • Processo 100% online, rápido e transparente
  • Atendimento humano para casos específicos ou urgentes